CFDRM 
> 
 Livres 
de la bibliothèque > 
Tous les livres du XVIIIe siècle > fiche 
technique 
*** 
            ** Livre fondateur Anquetil Duperron (Abraham-Hyacinthe)  | 
    |
   | 
    |
| 
             AUTEUR 
            : Anquetil Duperron 
            (Abraham-Hyacinthe  1. – Tome 1 TDM 
             3. _ Tome 3. (810) p. reste à analyser. ÉDITEUR : N. M. Tilliard. Date d'édition : 1771 Édition originale. Régime politique du contexte de 
            l'ouvrage (en France) : Monarchie, Louis XV  Lieu d'impression : France LANGUE : français FORMAT : 3 volumes complets, in-4, 25,5 x 20,3cm, 1784 pages. TYPE : Livres en trois tomes ISBN : aucun. Droits : domaine public. Crédit photographique : Le CFDRM. Identifiant : http://www.cfdrm.fr Numéro d'archives : RELIURE : ILLUSTRATIONS : oui, 13 planches complètes dont 8 sont dépliantes gravées sur cuivre en taille douce. ETAT : correct. BIOGRAPHIE & THÈME : Voyage POIDS : Description : Commentaires 
            : Cet ouvrage du voyageur 
            et orientaliste 
            Abraham Hyacinthe Anquetil-Duperron (1731-1805) contient l'essentiel 
            de ses recherches effectuées pendant son voyage aux Indes 
            orientales de 1755 à 1762 et, notamment, la traduction des 
            livres sacrés de la Perse. L'auteur, considéré 
            comme l'initiateur de l'étude de la pensée religieuse 
            indienne en Europe, fut membre associé de l'Académie 
            des inscriptions et belles-lettres et le fondateur de l'Ecole orientaliste 
            française. Fiche de repérage (mots clef) : _ TDM : oui, le Tome 1  Livre en ligne sur 
            : GoogleBook Tome 
            1 ; Tome 
            2 ; Tome 3. Restitution de texte : oui, dans les différents tomes. Livres 
            associés : Estradère, dans sa thèse, Du massage de 1863  Anquetil-Duperron 
            - Premier Orientaliste Ed. Presses De La Renaissance 2005  Provenance : Paris, France Incorporation : vendredi 8 octobre 2010 Accès à l'emprunt : non, Argus de recherche 9000€ Statut de l'ouvrage : don Reconnaissance associative : faisait partie de la collection privée d'Alain Cabello.  | 
        
  | 
    
  | 
        Anquetil 
            Duperron (Abraham-Hyacinthe), né le 7 décembre 1731 
            à Paris où il meure le 17 janvier 1805. Indianiste 
            et traducteur français il sera 
            le premier a rapporter en Europe les 
            premier textes védiques et avestiques 
            et à les traduire. En 1754 alors élève de l'École des Langues Orientales, il aurait vu par hasard chez le sinologue Leroux Deshauterayes, quatre feuillets calqués sur le Vendidad d'Oxford, ce qui l'aurait décidé d'aller sur le champ au centre même du Parsisme chercher les livres de Zoroastre et de les traduire afin de les donner à la France. Au lieu de commencer une carrière d'érudit sédentaire, il s'engagea sur la route des Indes qu'il raconte dans son Discours préliminaire du Zend-Avesta, de 1771. En fait, le Zend et l'ancien non de la langue iranienne avestique dans laquelle est écrit le livre sacré des Iraniens zoroastriens qui donnera l'Avesta. L'abbé Barthélémy et le 
            comte de Caylus l'encouragent et il s'engage comme simple soldat 
            au service de la Compagnie des Indes. Il emportait avec lui deux 
            chemises, deux mouchoirs, une paire de bas, une bible et Montaigne. 
            Anquetil arrive à Pondichéry (Inde) le 10 août 
            1755. Il lui fallut trois années pour arriver à Surate 
            et finit par arriver chez les Parses le 28 avril 1758. Il reste trois ans à 
            surate, étudie de près les moeurs, 
            les usages, les rites des Perses, recueillant les matériaux 
            qu'il comptait mettre en oeuvre en Europe. La guerre l'empêcha 
            d'aller étudier le sanscrit et les Védas à 
            Bénarès ; il s'embarqua enfin de surate le 15 mars 
            1761, et après être aller à Oxford comparer 
            ses manuscrits avec ceux de la bodléenne et constater l'identité 
            du texte, il rentrait à Paris le 14 mars 1762 et déposait 
            le lendemain 15 mars, à la bibliothèque du Roi, 180 
            manuscrits Zend, pehlevis, persans et sanscrits. Il passa les dix 
            années suivantes à élaborer les matériaux 
            qu'il avait rassemblés et, à faire connaître 
            les Upanishad  
 Cet ouvrage contient l'essentiel de ses recherches effectuées pendant son voyage aux Indes orientales de 1755 à 1762 et, notamment, la traduction des livres sacrés de la Perse. L'auteur, considéré comme l'initiateur de l'étude de la pensée religieuse indienne en Europe, fut membre associé de l'Académie des inscriptions et belles-lettres et le fondateur de l'École orientaliste française.  | 
        
  |