CFDRM > Livres de la bibliothèque > Livres de toute la bibliothèque > fiche technique

Livre non acquis.

TITRE : Est à votre disposition Traité des signes, des causes et de la cure des maladies aiguës et chroniques.

AUTEUR : Arétée de Cappadoce

ÉDITEUR : J.B. Baillière.

Date d'édition : celle d'Ermerins, Utrecht, 1847 est la plus estimée, 1ère et seule édition traduit par Laennec. Parle de massage.

Réédition :

Lieu d'impression :

LANGUE : français

FORMAT : Livre en un volume, in-8, x mm, 651 pages.

ISBN : aucun

Droits : libres

Identifiant : http://www.cfdrm.fr

RELIURE :

ILLUSTRATIONS : Oui, 129 figures sur bois dans le texte.

ETAT :

BIOGRAPHIE & THEME : Médecine, orthopédie.

POIDS :

 

 

Résumé : Livre_Traite-des-signes-des-causes-et-de-la-cure-des-maladies-aigues-et-chroniques-traduit-par-Laennec

Description :

Le traité d'Arétée est divisé en huit livres, intitulés :
deux livres : De causis et signis acutorum morborum
deux livres : De causis et signis diuturnorum morborum
deux livres : De curatione acutorum morborum
deux livres : De curatione diuturnorum morborum
(De curatione cardiacorum) un des chapitres du second Livre selon Estradère qui le cite à la pages 133, 150, 152, et 159, de sa thèse Du massage de 1863Fiche technique. Gestationes et corporis concussiones ad movendum propellendumque calculum bene faciunt. (Arétée, Morb. acut., lib. II.) 152.

Il a été publié pour la première fois en latin par J.-P. Crassus, à Venise, 1552, avec Rufus d'Ephèse ; la première édition grecque est celle de Goupyl, Paris, 1554, l'imprimeur d'Henri II. Dès 1567, l'œuvre d'Arétée prenait place parmi celle des "Princes de l'art médical" dans une édition latine publiée à Bâle ; c'était rendre justice à l'un des plus grands médecins de l'Antiquité, trop longtemps méconnu. Plus tard Boerhaave consolidera encore sa renommée en qualifiant son œuvre de "monument d'or de la lmédecine". En 1723, J. Wigan publia une magnifique édition critique gréco-latine, en un vol. in-fol., à Oxford. L'édition de Boerhaave (Liège, 1731) est moins estimée ; celle de Kühne (Leipzig, 4828) n'est qu'une réimpression ; enfin, la meilleure de toutes est celle d'Ermerins, Utrecht, 1847, in-4. Cet ouvrage a été traduit en français, en allemand et en Italien. (Dr.L. Hn.).

Commentaire :

Fiche de repérage (mots clef) : à compléter

Massage ;

TDM : Traite ou emploie des termes liés au massage, oui.

Intérêt du masso-contenu : **.

Livre en ligne sur : Gallica de 1834 (Traité des signes, des causes et de la cure des maladies aiguës et chroniques, ouvrage d'Arétée, traduit du grec, avec un supplément et des notes, par M. L. Renaud).

Références :

Bibliographie :

Provenance :

Incorporation : Non acquis

Accès à l'emprunt : prix indicatif

Statut de l'ouvrage :

Reconnaissance associative :

 

 

 

Commentaire des lecteurs Chaque personne ayant procédé à la lecture de ce livre pourra, si elle le souhaite, y faire paraître un commentaire ou un résumé en lien avec le massage.

Nom, lieu et date